Image

"Хорошая локализация - это огромная ценность". Как закон о защите русского языка повляет на IT-сектор

Вступившие в силу 1 марта требования закона о защите русского языка распространяются и на IT-компании. Под обязательный перевод подпадает вся публичная информация для пользователей: от интерфейсов и пользовательских соглашений до сервисных уведомлений.

В IT-секторе требования также распространяются на изготовителей решений - вендоров, продавцов и исполнителей, если они создают продукты и предоставляют услуги для потребителей. При этом требования не распространяются на внутренние и B2B-коммуникации между организациями.

В АРПП "Отечественный софт" рассказали, что IT-компания подпадает под требования, если оказывает услуги в отношении программного обеспечения (ПО) физическим лицам. Например, она осуществляет настройку, техническое обслуживание, сопровождение, консультирование в отношении ПО.

Также нужно будет осуществлять перевод, если компания распространяет ПО по SaaS-модели - это иногда признается судами заключением договора возмездного оказания услуг. При этом распространение ПО по лицензионному договору не подпадает под требования, так как предоставление права использования - имущественное право, а не товар и не услуга.

Для разработчиков прикладного ПО изменения коснутся не только кода, но и внешней стороны продукта, с которой взаимодействует пользователь. Например, интерфейсных элементов для пользователя - кнопок и надписей. Так, Login станет "логин", а Sale ‒ "распродажей". Нужно будет изменить пользовательскую документацию любых сообщений или оповещений, а также публичных оферт - текстов на сайтах, в приложениях, социальных сетях.

Кроме того, изменения повлияют и на расходы IT-компаний. Генеральный директор "Лаборатория Наносемантика" Сабина Спирина отмечает, что крупным компаниям с большим количеством сервисов потребуются месяцы работы дизайнеров, копирайтеров, продактов, юристов для аудита и переработки материалов. Если компания захочет сохранить англоязычное название, то будет необходимо оплатить госпошлину за регистрацию товарного знака и ждать 6-12 месяцев. Игнорирование закона может привести к штрафам.

При этом полный отказ от англоязычных терминов малореалистичен, но их использование без расшифровки может быть признано нарушением, что приведет к переработке маркетинговых и договорных формулировок.

"Многие русские термины шире по смыслу, чем их англоязычные аналоги. Пример с "резервированием" показателен: это может быть как бэкап данных, так и отказоустойчивая архитектура. Без четких определений стороны могут по-разному понимать объем работ и стоимость. Риск возрастает в проектах с фиксированной ценой и сложной архитектурой. Чтобы избежать споров, потребуется детализировать термины в договорах, давать определения в глоссариях и ссылаться на технические стандарты", - говорит технический директор MD Audit Юрий Тюрин.

По его мнению, при неоднозначных формулировках заказчик может трактовать термин в более широком и выгодном для себя смысле, требуя дополнительный функционал без увеличения бюджета. Возможна и обратная ситуация - претензии к "неполной русификации" как формальный повод для давления. Особенно это актуально в госзакупках и крупных тендерах, указывает Тюрин.

Чтобы минимизировать риски, поставщикам придется заранее формировать юридически выверенные описания услуг и четко фиксировать технические параметры. Чем сложнее проект, тем важнее формальный глоссарий и детализация требований.

Также закон призван сделать информацию понятнее для потребителя, но в IT-среде он может дать обратный эффект - сделать интерфейсы менее понятными. "Люди годами привыкали к определенным паттернам - визуальным якорям, которые пользователь распознает мгновенно, не читая. Замените "Dashboard" на "Панель мониторинга" - и человек на секунду задумается. А в цифровом продукте каждая такая секунда - это потеря в удобстве", - рассказал ИИ-евангелист Artezio (ГК ЛАНИТ) Александр Николайчук.

Он добавляет, что русский язык объективно длиннее английского, и это становится инженерной проблемой. Интерфейсы проектируются с учетом длины строк, размеров кнопок, компоновки экранных элементов. Например, когда короткое "Submit" превращается в "Отправить заявку", а "Retry" - в "Повторить попытку", это ломает верстку, особенно на мобильных экранах. Продуктовым дизайнерам будет нужно перепроектировать значительную часть интерфейсов - не потому, что старые были плохими, а потому что русский текст физически не влезает в те же рамки.

"Хорошая локализация - это огромная ценность, особенно для массовых продуктов. Проблема в другом: качественный перевод IT-интерфейса - это не работа переводчика, а работа для человека, который одновременно разбирается в технологиях, понимает контекст продукта и чувствует язык. Таких специалистов на рынке немного, и спрос на них теперь вырастет кратно. Компании, которые подойдут к этому формально - просто прогонят тексты через переводчик или нейросеть - получат интерфейсы, которые формально соответствуют закону, но на практике станут менее удобными", - заключает Николайчук.

Источник: (Ссылка)

Image

Агроконнект представил решения для импортозамещения и энергоэффективности на конференции «Промышленный комплекс Республики Беларусь»

В апреле 2026 года в рамках деловой конференции «Промышленный комплекс Республики Беларусь: экспорт, импортозамещение, эффективный...

Image

В Ташкенте откроется 6-я Международная промышленная выставка «ИННОПРОМ. Центральная Азия»

20 апреля в Ташкенте начнет работу 6-я Международная промышленная выставка «ИННОПРОМ.

Image

Цифровизация грузоперевозок и новые векторы транспортной логистики на Урале

Комментарий Георгия Шпрейера, председателя комитета Уральской ТПП по транспорту, по итогам круглого стола издания «Эксперт-Урал» 17 апреля 2026...

Image

Интеллектуальная собственность в бизнесе: границы допустимого использования

Аналитический обзор эксперта Уральской ТПП Михаила Белозёрова о рисках, связанных с нарушением авторских прав.

Image

Почётный представитель ТПП РФ в Монголии Валерий Кислов посетил Кузбасскую ТПП и ряд компаний Кемерова

16 апреля с целью укрепления и расширения торговых связей с однодневным визитом в Кемерово прибыл Почётный представитель ТПП РФ в Монголии Валерий Кислов....

Image

Уральская ТПП поздравила СОСПП с 35-летием

В Екатеринбурге на площадке культурно-выставочного комплекса «Синара Центр»15 апреля состоялось Годовое Общее собрание Свердловского областного Союза промышленников и предпринимателей (СОСПП). Юбилейный съезд, приуроченный к 35-летию...

Image

В УрГУПСе стартовала программа роботизации для МСП с участием студентов

В лаборатории «Промышленная робототехника» Уральского государственного университета путей сообщения (УрГУПС) 13 апреля начала обучение первая экспериментальная группа. Её участники – представители трех предприятий...

Image

Предиктивность на службе АПК: как AgroConnect делает производство прозрачным

Российский рынок промышленных и сельскохозяйственных технологий пополнился новым инструментом управления. Компания AgroConnect, позиционирующая себя как лидер в области предиктивной аналитики, представила...

Image

Международный экономический форум СНГ 2026: цифровой суверенитет, новые модели экономики и архитектура будущего

3 апреля 2026 года в Конгресс-центре Центра международной торговли в Москве состоялся 17-й Международный экономический форум государств — участников СНГ — ключевая...

Image

В Кузбасской ТПП прошло рабочее совещание с делегацией компании «Вейчай Пауер» из Китая

15 апреля в Кузбасской ТПП состоялось рабочее совещание по вопросам установления сотрудничества Кузбасса с китайской компанией «Weichai Power» (Вейчай Пауер), занимающейся производством...

Image

Эксперт: IT-экосистемы сокращают расходы компаний на 30% и ускоряют запуск решений

Российские компании переходят от разрозненных IT-решений к экосистемным моделям, что позволяет ускорять вывод цифровых продуктов в 1,5–2...

Image

«Сборка» экологических решений: форум «Экология» соберет в Москве более 1300 участников природоохранной отрасли

14–15 апреля в Москве состоится XVII Международный форум «Экология». Тема этого года — «Экологическое благополучие в действии». В фокусе — практическая реализация...

Image

Кузбасская ТПП: в профориентационном проекте «День профессий» приняли участие более 1500 школьников Кемерова

7 апреля Кузбасская ТПП и управление образования администрации г. Кемерово подвели итоги реализации проекта «День профессий» («День теней») в весенние каникулы 2026...

Image

«АГРОКОННЕКТ» ПРЕДСТАВИЛ ТЕХНОЛОГИИ БУДУЩЕГО: ОТ МУЛЬТИСПЕКТРАЛЬНОЙ СЪЕМКИ ДО БИОЛОГИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ ЛЕСОВ

В Уфе и Витебске прошли ключевые отраслевые мероприятия, в которых группа компаний «Агроконнект» во главе с основателем Анатолием Смоляковым приняла активное участие....

Image

Роспатент принял положительное решение о регистрации символики конкурса «Бренд Кузбасса»

В адрес Кузбасской ТПП Федеральная служба по интеллектуальной собственности (Роспатент) направила Решение о государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания, коллективного...

Image

Шоу должно продолжаться: «Музыка бизнеса» возвращается с новым составом звёздных предпринимателей

В прошлом году они разбили стереотип о том, что предприниматели думают только о бизнесе. 12 мая 2026 года в Цифровом деловом пространстве состоится второй сезон самого необычного...

Актуальные комментарии
  • Image

    ESG: устойчивое развитие в ОЭЗ «Алга»

    В 2022 году Ассоциация кластеров, технопарков и особых экономических зон России включила Башкортостан в число пилотных регионов по формированию мастер-моделей инфраструктурных площадок, направленных на достижение целей устойчивого развития (ESG).

  • Image

    Реализация ESG-повестки в наукограде: ОЭЗ «Дубна» делится опытом

    Наукоград Дубна – процветающий деловой и научный центр на севере Подмосковья. Особая экономическая зона «Дубна» – инновационная площадка, где в 2024 году осуществляют деятельность более 160 высокотехнологичных компаний.

  • Image

    ОЭЗ «Технополис Москва» — лидер ESG-рейтинга и инициатор проектов корпоративной ответственности

    Особая экономическая зона «Технополис Москва» активно развивает повестку устойчивого развития через реализацию ряда значимых проектов. Эксперты отмечают высокие стандарты управления и приверженность ESG-принципам. В планах на 2025 год — дальнейшее укрепление позиций в области рационального использования ресурсов и повышения качества инфраструктуры.

  • Image

    Корпорация развития Нижегородской области придерживается ESG-принципов во всех направлениях своей деятельности.

    Так, при оборудовании офиса агентства развития было применено множество благоприятных для окружающей среды решений. В частности, ведется раздельный сбор мусора (пластик, бумага, стекло), сбор использованных батареек для передачи их на последующую утилизацию. На регулярной основе проводятся субботники и сдача бумаги в специализированные эко-пункты. Также все рабочие пространства оснащены энергосберегающим освещением, а навигация офиса сделана из переработанного пластика, собранного сотрудниками.

  • Image

    НОВАТЭК морозит водород

    Компания пересматривает планы развития СПГ-проектов в Мурманске и на Ямале

  • Image

    Минэк подготовил стандарт отчетности об устойчивом развитии для бизнеса

    Минэкономразвития подготовило проект постановления об утверждении стандарта отчетности об устойчивом развитии и требований к системе верификации соответствия деятельности организаций стандарту общественного капитала бизнеса. Документ опубликован на федеральном портале нормативных правовых актов.

  • Image

    У России есть все возможности для эффективного развития "зеленой" повестки

    Почему важно следить за экосистемами и повышать плату за вредное воздействие на окружающую среду? Для чего нужны карбоновые полигоны? Достаточно ли нормативных документов для реализации ESG-стратегий? Как российский бизнес участвует в экологических программах? Каких климатических изменений ждать? Ответы на эти и другие вопросы в эксклюзивном интервью "РГ" дал член-корреспондент РАН, научный руководитель Института водных проблем Российской академии наук Виктор Данилов-Данильян.

  • Image

    Малый бизнес сможет официально снижать свой углеродный след

    Правительство расширило доступ бизнесу к национальному рынку углеродных единиц, теперь иностранные и физлица могут получить зачета углеродных единиц для уменьшения углеродного следа. Об этом сообщает пресс-служба Минэкономразвития.